Algumas palavras para usar na vida diária
De manhã pode falar "Ni Zao" ou "Zao". "Ni" significa "você", "Zao" significa "cedo". Esta forma de cumprimento é a forma curta de "Zao Chen Hao", que significa "Bom dia", ou mais certo "Good morning", a gente fala isso só de manhã cedo. Depois das 10 horas não mais. A forma curta é muito informal, melhor usar entre os colegas e amigos. Para os clientes, é melhor falar "Zao Chen Hao".
No dia inteiro pode falar "Ni Hao", igual a "Tudo bem": "Ni" significa "você" e "Hao" significa "bom/a".
Para falar "obrigado", fala-se "Xie Xie"; ou "muito obrigado"-"Duo Xie", "Duo" significa "muito".
"De nada" - "Bu Ke Qi", "Bu" significa "não", e "Ke Qi" - "cortesia"; ou "Bu Yong Xie", que quer falar "Nada para agradecer".
"Desculpe" - "Dui Bu Qi".
"Não foi nada" - "Mei Guan Xi", que é quase igual a "não faz mal". Isso pode-se falar também se alguma coisa der errado e você quiser falar que não é um grande problema - não faz mal.
"Muito bom" - "Tai Hao le" ou "Fei Chang Hao", "Tai" e "Fei Chang" significam "muito", e "Hao" significa "bom/a", "le" é apenas uma forma de falar.
"Gosto muito" - "Wo Hen Xi Huan", "Wo" significa "eu", "Hen" - "muito", "Xi Huan" - gostar.
"Não" - "Bu", sempre pode ser útil.
"Não é bom/a" - "Bu Hao"
"Adeus" - "Zai Jian", "Zai" - de novo, "Jian" - "encontrar", é semelhante a "até mais".
"Sou brasileiro/a" - "Wo Shi Ba Xi Ren", "Wo" - "eu", "Shi" - "ser", "Ba Xi" - "Brasil", "Ren" - "pessoa, gente", em chinês, quando coloca "Ren" depois de um país, é igual à forma "-eiro/a" ou "-ês/esa" na língua portuguesa.
Como chama-se as pessoas: "Senhor Li"-"Li Xian Sheng", "Xian Sheng" significa "o senhor"; "Dona Li" - "Li Xiao Jie" para mulheres jovens e "Li Nü Shi" para mulheres de meia idade e idosas. E "Li" aqui é o nome familiar.
Para chamar as pessoas mais próximas, pode-se usar as palavra "Xiao" e "Lao" em frente do nome familiar. "Xiao" significa "Menor", que serve para chamar pessoas mais jovens que você; "Lao" significa "velho", que serve para chamar pessoas mais velhas ou quando da mesma idade que você, mais respeitadas. Por exemplo, para chamar Li Caixiao mais novo, pode falar "Xiao Li"; ou mais velho, "Lao Li".
Para chamar pessoas da sua idade, pode usar também o nome inteiro, ou quando o nome é de três caracteres, pode usar o sobre nome. Por exemplo, para chamar Li Caixiao, pode falar "Caixiao"; para chamar Li Cai, pode usar "Li Cai" mesmo, pouca gente usa uma palavra única: "Cai".